Чтобы развеселить принцессу Белоснежку, слонёнок Дамбо предлагает поиграть в интересную игру. Он закроет свои большие уши, а тот, кого я попрошу, расскажет, что будет делать в Диснейленде. А Дамбо попробует угадать. Затем в роли Дамбо выступают ученики по очереди.
| T.: Vanya, please!
Vanya: I will ride a bike.
Т.: Dumbo, guess, please.
Dumbo: Will you read?
Ch.: You are wrong.
Dumbo: Will you skip?
Ch.: You are wrong. Etc.
|
Тренировка учащихсядетей в аудировании и употреблении названий частей тела.
Алиса проводит зарядку, ей могут помогать двое-трое учеников.
Оживление у детей вызывает такая просьба:
| Alice: Stand up, boys! Stand up, girls! Touch your eyes! What colour are your eyes, Olya?
P1: Blue.
Alice: Touch your hair! What colour is your hair, Sasha?
P2: Black.
Alice: Touch your tail!
P3: I don’t have a tail. Etc.
|
А теперь споем нашу песенку!
Продолжается формирование у детей представления об интонации повествовательного и вопросительного предложений.
Слонёнок Дамбо купил для Белоснежки подарок. Чтобы угадать, что это, нужно знать один секрет. Сейчас я что-то расскажу:
А теперь спрошу:
«Это стол». Это рассказ или вопрос? «Это стол?» – рассказ или вопрос? Как же вы узнаете, когда спрашивают, а когда рассказывают? Когда рассказывают, то голос бежит вниз, а когда спрашивают – вверх, становится тоненьким. В английском языке как мы показываем, что спрашиваем? Пусть дети вспомнят маленькое слово “do”.
| Т.: Это стол. Это парта.
Т.: Это стол? Это парта?
|
Ознакомление детей с вопросом “Is it a (book)?” и тренировка учащихся в его употреблении.
А ещё, ребята, английские слова могут прыгать, как лягушки, когда кто-то о чём-то спрашивает. Вы выкладываете кубики, для “is” береёте кубик красного цвета. Это – рассказ.
А это – вопрос, в нём слово “is” «перепрыгнуло» и стало первым, у нас получилось:
Теперь мы умеем спрашивать: «Это книга?» Будем угадывать, какой подарок приготовил Дамбо для Белоснежки. Сначала спросит Винни-Пух. Дети ориентируются на картинки или игрушки на вашем столе.
В конце эпизода оказывается, что этот подарок – телевизор.
| □ ▲ □ □
It is a book.
▲ □ □ □
Is it a book?
Winnie: Is it a bed?
Dumbo: You are wrong.
P: Is it a sofa? Etc.
Dumbo: It is a TV set.
|
Дети учатся видеть результаты своего труда. У них создаётся мотивация ожидания следующего занятияурока.
| Т.: Bye-bye! See you soon! (перевод)
|
ЗанятиеУрок 48. В гостях у слонёнка Дамбо
Ознакомление детей с задачами и сюжетом урока. Тренировка детейучащихся в употреблении ответных реплик в диалогическом общении.
Сегодня мы побываем в гостях у летающего слонёнка Дамбо, он покажет нам свои игрушки.
Беседа слонёнка с детьми.
| Т.: Good morning, my dear friends!
Dumbo: Do you like oranges? Who else likes oranges? Do you have a grandmother? Can your grandmother cook? (перевод) Can you cook? Who else can cook? Do you have a sister? Is your sister small? Can your sister read? How old are you? How old is your sister? Is your sister 7? Etc.
|
Тренировка детейучащихся в произнесении звуков [w], [z], [D], [s].
В антракте между представлениями Дамбо и Тимоти любят играть в очень интересную игру под названием «Что это?» (“What Is This?”). Мы тоже в неё поиграем, но сначала потренируем наши язычки.
Винни-Пух только что сказал мне, что в этом вопросе много настоящих английских звуков.
Когда он подметает пол, то веник шумит так:
А когда Винни-Пух гладит бельё, он брызгает на него вот так:
Утюг сначала шипит, а потом бельё высыхает:
Давайте побрызгаем на бельё, пошипим, как утюг, пошумим, как веник. Песенки утюга и веника слышатся в вопросе “What is this?” («Что это?»).
|
[w-w-wÁt].
[z-z-z].
[D-D-DIs].
|
Тренировка детейучащихся в употреблении образца общения “It is not a (chair)” и вопроса “What is this?”.
Теперь начинаем игру! Тимоти закроет глаза, а Дамбо положит в мешок какой-нибудь предмет. Дамбо попросит Тимоти открыть глаза и попытаться сквозь мешок нащупать, что это за предмет. Затем в роли Тимоти выступают отдельные ученики1.
| Dumbo: Open your eyes! What is this?
Timothy: It is a table!
Ch.: It is not a table.
Timothy: It is a chair.
Ch.: It is not a chair. Etc.
|
Ознакомление детей со словом “sweet” и тренировка в его
Употреблении.
На кухне у мамы-слонихи много всяких сладких вещей. Прикрепляете на доскуфланелеграф в все продукты, которые можно назвать сладкими. Она угостит вас, если вы похвалите тот продукт, который вам хочется, и скажете: «Сладкое яблоко! Сладкий банан!» Дети получают соответствующие картинки.
| Т.: Sweet apple! Sweet banana!
P1: Sweet orange!
P2: Sweet ice cream!
P3: Sweet candy!
P4: Sweet cake!
P5: Sweet lollipop! Etc.
|
Дети знакомятся с праздником День матери (“Mother’s Day”).
Сегодня в доме слонёнка праздник – День матери. (См. беседу об этом празднике в Приложении 3.) В этот день, во второе воскресенье мая, английские и американские мальчики и девочки поздравляют своих мам и дарят им подарки. В игровой комнате у слонёнка много всяких игрушек. Сейчас Дамбо их покажет. Как обращается слонёнок к своей маме? – “Mum!” («Мама!») А ещё он называет её “Mummy” («мамочка»).
| Dumbo: Dear Mum! Take this big cake. I like you very much.
|