Древнерусский язык – какой он?
Открытая лекция «Решение лингвистических задач По истории русского языка» Постановка цели и задач. Тема сегодняшнего заседания Клуба любителей русского языка – «Решение лингвистических задач по истории русского языка». Мы выбрали такую, казалось бы, узкую тему потому, что в различных олимпиадах (не только во всероссийской олимпиаде школьников) встречаются задания, связанные с историческим прошлым русского языка, а историческая грамматика, старославянский язык в школе специально не изучаются. Конечно, за 30–40 минут невозможно изучить историю русского языка в полном объеме, да, в общем-то, это и не нужно. Главная цель нашей встречи – обратить внимание на отдельные факты истории языка, знание которых может помочь в решении такого рода задач, а все остальное сделают языковое чутье и здравый смысл. Что будет происходить сегодня? Сначала будет лекция, затем – мини-турнир по русскому языку между командами школ. Лекция Древнерусский язык – какой он? Давайте совершим небольшое путешествие на машине времени в 1374 год в Псков. Итак, знойный летний день 1374 года во Пскове. Псы и свиньи забрались в тень, куры томно распластали крылья у высоких тынов. Трава пожухла, всё вымерло. Ни души. У распахнутого кривого окошка сидит за столом грузный человек с гусиным пером в руке. Время от времени смотрит в книгу, которая развернута на подставке, макает перо в глиняный пузырек, пишет на больших шершавых листах. Жара душит и его. Он с завистью следит за соседями, которые тянут какое-то питье прямо из кувшина. Часто чешет спину о косяк двери, морщится, кряхтит. У кафтана закатаны рукава. Жарко… И на полях листов рядом с переписываемым текстом (возможно, даже богослужебного характера) ложатся его собственные слова, слова изнуренного жарой человека: …покушати писать новымъчерниломъ… …о горе свербить… …охъ знойно… …чрестынъпьють а нас не зовуть… …полестимытъся… …шести ужинатъ… …родишасвинияпорошата… Так и дошли до нас эти заметки древнего писца. И на основании их мы можем говорить о некоторых особенностях речи псковича второй половины 14 века. Обратим внимание на некоторые из них. 1) Смешение согласных С и Ш: ШЕСТИ вместо СЕСТИ и ПОРОШАТА вместо ПОРОСЯТА. 2) Особая форма прошедшего времени глагола – РОДИША, которую называю аористом. 3) ПОРОШАТА стоит в форме И.п., что тоже отражает особенности грамматики того времени: в таком дополнении в формах Р. или В. п. в то время употреблялись только обозначения людей. 4) Странное слово ПОКУШАТИ. Причем здесь еда? Кто ест чернила? А никто и не ест. Сравните с этим словом сохранившееся до наших дней слово ИСКУШАТЬ, мы должны перевести на современный язык как ПОКУШАТЬСЯ, то есть «попробовать писать». 5) Окончания у глаголов не такие, как в современном русском языке. СВЕРБИТЬ – мы теперь говорим иначе и даже поддразниваем рязанцев, которые нет-нет да и произнесут как бы по-древнерусски с -ТЬ: «У нас в Рязани пироги с глазами: их ядять, а они глядять!». Когда-то только так по всей Руси и говорили. И наш писец – тоже. Хотя вот же есть и твердое окончание – МЫТЪСЯ, УЖИНАТЪ. Это старые формы особого наклонения глагола, мы их переводим не формой настоящего времени, а неопределенной формой глагола: ПОЙТИ ПОМЫТЬСЯ, СЕСТЬ УЖИНАТЬ. Какой получится перевод: …попробовать писать новыми чернилами… …о, горе! Свербит… …ох, знойно… …через забор пьют, а нас не зовут… …не пойти ли помыться?… …сесть да поужинать… …родила свинья поросят… В этом году на школьном этапе всероссийской олимпиады школьников восьмиклассники переводили берестяную грамоту на современный русский язык (задание 10). Это берестяная грамота № 43, Новгород, 1380-1400 гг. Откуда номер? Ежегодно академик Андрей Анатольевич Зализняк руководит экспедициями по поиску берестяных грамот в районе Новгорода (они там очень хорошо сохранились). Тексты грамот публикуются в специальных сборниках, у каждого текста есть свой номер. Вот такой текст был предложен. Вот так она выглядит (http://gramoty.ru/): Вот так выглядит текст с разделением на слова: Вот так выглядит текст в задании: От бориса ко ностасии. Какопридеся грамота, тако пришли ми цоловѣкъ на жерепцѣ, зане ми здѣседѣлъ много. Да пришли сороцицю — сороцицѣзабыле. Какие только варианты перевода не встретились! Вплоть до поцелуя жеребца! Что отличает язык этой грамоты от современного русского? Наличие так называемого цоканья, древний новгородец не различал звуки Ц и Ч. Поэтому и получаются слова ЦОЛОВЕК (человек), СОРОЦИЦА (сорочка). Кстати, здесь мы опять встречаем форму прошедшего времени ЗАБЫЛЕ (то есть забыл). А содержание этого письма вполне человеческое – муж просит жену прислать рубашку, которую забыл дома: «От Бориса к Настасье. Как придет эта грамота, пришли мне человека на жеребце, потому что у меня здесь дел много. Да пришли рубашку — рубашку забыл». ИТАК, мы обратили внимание на то, что звуковой строй и грамматика древнерусского языка отличается от современного русского. Но если главным источником в изучении истории языка являются тексты, значит, надо уметь читать такие тексты. А чтобы уметь читать, надо знать буквы. Древнерусские азбуки Максим Горький в автобиографической повести «Детство» пишет (а это первое десятилетие 20 века): Вскоре я уже читал по складам Псалтырь; обыкновенно этим занимались после вечернего чая, и каждый раз я должен был прочитать псалом. – Буки-люди-аз-ла-бла; живе-те-иже-же блаже; наш-ер-блажен, – выговаривал я, водя указкой по странице, и от скуки спрашивал: – Блажен муж – это дядя Яков? (Псалтырь – сборник псалмОв для чтения вслух. ПсалОм – религиозное песнопение, излагающее благочестивые излияния восторженного сердца верующего при разных жизненных испытаниях.) Что за ситуация показана в этом кусочке текста? Знаменитого русского писателя Алексея Максимовича Горького читать научил дедушка. В те времена господствовал так называемый буквослагательный метод обучения грамоте. Сначала ученика знакомили с буквами старославянского алфавита: аз, буки, веди, глаголь и т.д. Затем требовалось запомнить, какие слоги получаются при слиянии букв. Учитель говорил: «Буки-аз – будет ба; веди-аз – будет ва, глаголь-аз – будет га». А ученики за ним повторяли. Когда ученики осваивали чтение сочетаний букв, переходили к складыванию слов по слогам. Значит, перед нами названия букв кириллического алфавита. Первая русская азбука называется кириллицей. И создали ей первоучители славян – братья Константин (перед смертью принял схиму под именем Кирилл) и Мефодий (860 – 880 гг.). Нужен был славянский алфавит, чтобы переводить с греческого на славянский главные богослужебные книги. Язык этих переводов называю старославянским языком. На самом деле существовали два алфавита – глаголица и кириллица. Закрепилась кириллица, которая в сущности представляет собой греческий алфавит с дополнительными знаками для славянских звуков, которых нет в греческом языке. Посмотрим на кириллицу. У букв были названия, хотя они и обозначали звуки. И ученые-лингвисты считают, что древние славяне, помимо богослужебных книг, писали так же, как и говорили. Древнерусский алфавит ТАБЛИЦА Несколько фактов: 1) Буквы имели не только звуковое, но и числовое значение (как в греческом языке) 2) Были дублеты – буквы, передающие одни и те же звуки. 3) Не было специальных знаков для передачи мягких согласных. 4) Были буквы, обозначающие особые гласные – редуцированные. Их следы мы видим в чередованиях, которые есть в современном языке: СОН – СНА (сънъ), МОХ – МХА (мъхъ), ЛОЖЬ – ЛЖИ (лъжь). Там, где он оказывался не под ударением, выпадал. Свои чередования оставили в современном языке буквы юс малый и юс большой. Названия букв старого, дореформенного алфавита получили отражение в пословицах и поговорках. Часть из них сохранилась в современном языке. Например, СТОЯТЬ ГЛАГОЛЕМ – в виде буквы «г», у А.И. Куприна читаем: «…домик, который был расположен глаголем». СТАВИТЬ ТОЧКИ НАД И – значит доводить дело до конца. ЧТО БЫЛО МУКИ, А НИ АЗА, НИ БУКИ. Дизайнеры, стилизуя текст под начало века, стараются взять шрифты а-ля рюс и после каждой конечной согласной в слове поставить твердый знак. В основном такое творчество является примером очень плохого вкуса и безграмотности. Правила старой орфографии были чуть сложнее и не ограничивались расстановкой твердых знаков на конце слов (artlebedev.ru).
Популярное: Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние... Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (238)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |