Целесообразность/нецелесообразность
Категория целесообразности/нецелесообразности выражает отношение субъекта речи к планируемому действию. Общее понятие целесообразности предполагает предпочтительность одного действия перед другим либо предпочтительность определенного поведения и в некоторых случаях даже образа жизни. При всем многообразии системы средств, выражающих значение целесообразности/нецелесообразности, центральное место в ней занимает одна из семантико-грамматических разновидностей безличных предложений. Предикативную роль в этой конструкции играет слово категории состояния или безличный глагол в сочетании с зависимым инфинитивом. Именно первый компонент конструкции передает семантику целесообразности или нецелесообразности действия, выраженного инфинитивом: При таком несогласии логичнее подать в отставку (Д.Гранин). Ср. выражение нецелесообразности: Отказываться от истоков и традиций самонадеянно и невежественно (Из газет); – Противопоставлять науку и технику, по-моему, бессмысленно и вредно. (Д.Гранин). Проведенное Чернявской исследование выявило более 300 лексем, способных выражать значение целесообразности/нецелесообразности. Выявленные лексемы обнаруживают единую, четко разветвленную систему. Единство данных лексических средств обусловлено наличием в семантической структуре каждой лексемы инвариантного признака (оценка условий реализации действия с точки зрения его целесообразности/ нецелесообразности [24]). Дифференциация рассматриваемых лексем отражает различную степень конкретизации этой оценки и направления ее мотивировки. Выделяют два типа лексем: 1.Абстрактные (или базовые) лексемы, которые не содержат мотивировки, а лишь констатируют общее значение целесообразности/ нецелесообразности, в силу чего они лишены семантической дифференциации: надо – не надо, нужно – не нужно, следует – не следует, стоит – не стоит, целесообразно – нецелесообразно, есть смысл – нет смысла, есть основания – нет оснований и др.; 2.Специальные лексемы, конкретизирующие указанное значение в зависимости от того, какой фактор принимается за основу мотивации: полезно – бесполезно, выгодно – невыгодно, логично – нелогично, рационально – нерационально, интересно – неинтересно, разумно – неразумно, опасно – безопаснее и др.; Среди специальных лексем, обладающих спектром различных семантических оттенков, представляется возможным выделить две основные линии, по которым осуществляется мотивировка целесообразности/ нецелесообразности: линия этической оценки и линия прагматической оценки. В соответствии с этим, дифференцирующие лексемы распределены по двум группам: 1.Лексико-семантическая группа, в которой оценка перспективы действия осуществляется с точки зрения морали и этики (этическая оценка): безнравственно, аморально, негуманно, жестоко, грешно, бесчестно, нечестно, бессовестно, эгоистично, неблагодарно, бессердечно, недостойно, непристойно, непорядочно, неэтично, неприлично, бестактно, нетактично, неуместно, неудобно, неловко, неделикатно, неинтеллигентно, невежливо, нескромно, подло, пошло и т.д.; 2. Лексико-семантическая группа, в которой действие оценивается с точки зрения его логичности, практичности, полезности (прагматическая оценка): выгодно – невыгодно, плодотворно – неплодотворно, практично – непрактично, полезно – бесполезно, безопаснее – опасно, правомерно – неправомерно, разумно – неразумно, глупо, безрассудно, нелепо, смешно, странно, абсурдно, бессмысленно, безрезультатно, бесплодно, бесцельно, напрасно, тщетно, убыточно, легкомысленно, непредусмотрительно, неосторожно, необдуманно, необоснованно, беспочвенно, поверхностно, наивно, опрометчиво, рискованно, вредно, пагубно, антинаучно, банально и др. Обращение к лексике, относящейся к подсистемам целесообразности /нецелесообразности, любопытно с точки зрения проявлений своеобразной асимметричности по лексической, семантической, функциональной линиям. Обнаруживается определенная их несоотносительность на чисто лексическом уровне: у многих лексем отсутствуют антонимические пары: - среди лексем, выражающих целесообразность: лучше, проще, важно, немаловажно, предпочтительно, любопытно, поучительно, лестно, прибыльно, дешевле, доходнее, спокойнее; - среди лексем, констатирующих нецелесообразность: аморально, антинаучно, банально, безвкусно, безрассудно, безрезультатно, бессмысленно, бесцельно, глупо, жестоко, легкомысленно, наивно, нелепо, напрасно, опрометчиво, подло, пошло, смешно, стыдно, совестно, тщетно, убыточно, эгоистично. Лексемы, выражающие один и тот же тип оценки, имеющие в своей структуре одинаковые семантические компоненты, отличаются конкретными условиями употребления. В структуре лексем прагматической оценки, которые выражают целесообразность/нецелесообразность действия с точки зрения его результативности, плодотворности, актуализированной является сема продуктивности/ непродуктивности или бесплодности: выгодно/ невыгодно, полезно/ бесполезно, продуктивно/ непродуктивно, практично/ непрактично, рентабельно/ нерентабельно, эффективно/ неэффективно, перспективно/ неперспективно, бесперспективно, плодотворно/ неплодотворно, экономно/ неэкономно, экономично/ неэкономично; прибыльно, дешевле, доходней; дорого, накладно, убыточно, разорительно, нехозяйственно, бесхозяйственно; бесцельно, безуспешно, безнадежно, бесплодно, напрасно, тщетно и др. Примеры со значением целесообразности: Работать с вами для меня перспективно (И.Дворецкий); Экономнее и эффективнее общеклассные ошибки учитывать учителю, а индивидуальные – самим учащимся (М.Баранов). Примеры со значением нецелесообразности: – Немцы еще сильны, и швырять под огонь пехоту, пока не соберешь артиллерийский кулак, бесцельно (К..Симонов). Несмотря на очевидную семантическую близость лексических единиц, конкретные условия их функционирования достаточно разнообразны. В особенности это касается наиболее употребительных из них: полезно – бесполезно и выгодно – невыгодно. Лексемы выгодно, рентабельно, прибыльно, экономнее, дешевле, доходнее, практичнее и соотносительные с ними лексемы со значением нецелесообразности невыгодно, нерентабельно, накладно, дорого, убыточно, разорительно, неэкономно, непрактично, как правило, выражают оценку действия с экономической точки зрения, – на основе того, будет ли получена в результате материальная выгода. В соответствии с этим, они активно употребляются в сочетании с глаголами торгово-хозяйственной деятельности: продавать, покупать, тратить, экономить, приобретать, торговать, повышать цены, снимать комнату, нанимать на работу, развивать производство, экспериментировать, восстанавливать, строить, работать и др. [30].
Истинность Истинность представляет собой характеристику знания в его отношении к реальности. Истинностная оценка приложима не столько к высказыванию в целом, сколько к отдельным элементам высказывания. Если делается утверждение: Вчера Петя ходил в кино с Катей - то собеседник оценивает правильность каждого компонента этого высказывания, а в случае ошибочности одного из них он, внося уточнение, может оценить высказывание в целом и как истинное (Да, ходил, но не с Катей, а с Машей), и как ложное (Нет, он ходил в кино не с Катей, а с Машей). Определяющим при этом является количественное соотношение истинных и ложных элементов. Игнорирование этого правила воспринимается как аномальность. С нарушением постулата истинности (искренности) можно столкнуться в высказываниях, содержащих противоречие. Н. Д. Арутюнова максимально широко понимает противоречивость, включает сюда следующие явления: - логическую недопустимость соприсутствия в тексте как единовременном продукте одного говорящего утверждения и отрицания одной мысли; - несовместимость семантических компонентов; - несоответствие синтаксических связей семантическим отношениям; - разлад между коммуникативными целями говорящего и смыслом / пресуп-позициями высказывания; - одновременная соотнесенность с разными точками отсчета или даже разными точками зрения (например, при неявной цитации); - эмпирическую невозможность интерпретировать предложение приме-нительно к устройству нашего мира и т. д. Нарушением принципа истинности является также парадокс, который «выражает мысль на первый взгляд абсурдную, но, как потом выясняется, в известной мере справедливую». Разграничение противоречия и парадокса затруднительно, нередко между ними ставят знак равенства [ФЭС] [8].
Модально-оценочные предикаты истинности / ложности: - Базовые: а) в функции сказуемого: быть верным, истинным, правильным, правым и т.д.; прав; верно. Правильно (разг. Так), точно, справедливо, по всем правилам / ирон. По всем правилам искусства; б) в функции вводных слов: действительно, в самом деле, именно так, правда / по правде говоря: Он, правда, прав; Это верно (правильно);Их решение, по истине, мудрое. - Антонимы: быть неверным, ложным, неправым, несправедлиым, виноватым и т.д.; ошибаться, грешить против истины; врать и т.п.: Ты не прав (ошибаешься); Он поступил неправильно (несправедливо). См. также «Предикаты речи». – СМ: «что-то соответствует (не соответствует) реальности или представлениям об истине». - Инхоативы и результативы: оказываться (оказаться) истинным, правильным, ложным и т.д.; представляться (представиться) кому-л. истинным, ложным и т.д.; вставать (стать) / вступать (вступить) на путь истины (справедливости) и т.д.; ошибаться (ошибиться), заблуждаться), погрешить против истины: Он часто ошибается (оказывается неправым). – СМ: «кто-то / что-то оказывается соответствующим (или не соответствующим) истине, справедливости». - Именные корреляты: адъективы: правильный, истинный / истый, верный, безошибочный, действительный, достоверный, настоящий, неподдельный, подлинный, правдивый / правдоподобный, справедливый; неправильный, ложный, ошибочный, неверный, мнимый, фальшивый, несправедливый; наречия: правильно, верно, безошибочно, правдиво / правдоподобно, справедливо; неправильно, неверно, ошибочно, несправедливо, неправдоподобно, фальшиво; субстантивы: 1) и. истины и лжи: истина, правда / полуправда, правота / правильность, достоверность; ложь, неправда, кривда, клевета, вымысел (выдумка), заблуждение, ошибка, фальшь; 2) и. свойств: истинность, неподдельность, подлинность, правдивость, справедливость; ложность / лживость, несправедливость; 3) и. действий и процессов: оправдание, исправление; разоблачение, обвинение, фальсификация, искажение, извращение, обман, вранье [32].
Важность/неважность С помощью средств выражения важности/ неважности маркируется менее значимая и более значимая информация. Текст – полиинформативная коммуникативная единица, и, следовательно, членится на информативные части разной степени значимости, т. е. оценка важность/ неважность представлена в градации: первостепенная информация – второстепенная информация – третьестепенная и т. д. информация (количество ступеней, степеней, зависит от количества пропозиций), – и имеет как вербальное, так и невербальное выражение. К невербальным способам выражения важности относится, прежде всего, выделительная интонация в устной речи, позволяющая акцентировать внимание собеседника (слушателя) на более важной информации. Интонационное выделение может сопровождаться мимикой и жестикуляцией. Вербальное выражение категории важности представлено на лексическом, синтаксическом и текстовом уровнях. На лексическом уровне это слова с семантикой важности, значительности, первостепенности, особенности какого-либо события (явления, ситуации) или, напротив – их незначительности, второ-, третье- и т. д. степенности, добавочного характера (важный, второстепенный, главный, особый, особенный, первостепенный, акцентировать, выделить, добавить, дополнить, значить, иллюстрировать, обособить, подчеркнуть и т. п.) [28].
Популярное: Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной... Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ... Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (405)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |