Требования к разработке рабочих учебных программ по иностранному языку.
Общие положения 1. Учебная программа - это нормативный документ, раскрывающий содержание знаний, умений, навыков по учебному предмету, логику его изучения с указанием последовательности тем, вопросов и количества времени на их изучение. 2. Содержание и структура рабочей учебной программы строятся в полном соответствии ГОС и Примерным программам начального, основного и среднего (полного) общего образования по предмету «Иностранный язык» или избранными образовательным учреждением авторскими программами. 3. Программа утверждается на уровне образовательного учреждения и является обязательной для исполнения. 4. Рабочая учебная программа составляется для каждой параллели на русском языке. 5. В программе допускаются принятые в профессиональном сообществе учителей иностранного языка аббревиатуры (ЛЕ (лексические единицы), МР (монологическая речь), ДР (диалогическая речь), АУ (аудирование), РД (речевая деятельность), ИЯ (иностранный язык), p(страница)…, ex (упражнение). 6. Записи в журнале производятся в точном соответствии с календарно-тематическим планированием, с указанием номера урока. Записи в графе «Что пройдено на уроке» отражают не только знаниевый компонент содержания, но и деятельностный. Пример: 01.09.08. Урок 1. Тема «Семья». Формирование лексических (лексико-грамматических) умений и навыков. Тема указывается один раз, в начале каждого цикла уроков. Обязательными элементами каждого цикла являются: формирование (развитие, совершенствование и т.д.) лексических и грамматических умений и навыков, формирование (на начальных этапах обучения) и развитие умений аудирования и чтения, письменной и устной речи. Количество уроков на каждый элемент цикла определяет учитель. Место каждого урока в цикле, а также их последовательность жестко не закреплены и могут варьироваться в зависимости от конкретной образовательной ситуации. Содержание и структура рабочих учебных программ по иностранному языку. Основные структурные элементы программы 1. Пояснительная записка; 2. содержание; 3. приложение. 1. Пояснительная записка Пояснительная записка объясняет основные концептуальные положения программы. Алгоритм написания пояснительной записки к рабочим учебным программам по иностранному языку. 1. Адрес: тип (общеобразовательное, специальное и др.), вид (гимназия, лицей, др.) учебного учреждения и определение класса обучающихся; 2. Актуальность разработки программы; 3. Цели, задачи обучения; 4. Временные затраты (рассчитана на ….. ч. в год, … ч. в неделю, здесь же указать порядок распределения резервных часов: сколько их всего отводится согласно программе, на какие занятия планируется использовать) 5. Планируемый результат и уровни усвоения учебного материала на данной параллели («иметь представление», «знать», «уметь», «владеть»); 6. Краткое пояснение логики структуры программы и особенностей организации учебного процесса по курсу (реализовать программу планируется в условиях классно-урочной, модульной, экстернатной¸ дистанционной и т.д. системы обучения) ; 7. Средства (в том числе и технические), формы, методы, технологии обучения; 8. Система контроля и оценки учебных достижений учащихся (виды, типы, средства контроля); Учебно-тематический план Предметное содержание речи целесообразно представить представляется в виде учебно-тематического плана (см. таблицу 1) раскрывающего: 1. перечень тем (разделов) и последовательность их изучения; 2. количество часов на изучение тем (разделов); 3. контроль. Таблица 1.
Деятельностную составляющую содержания следует представить следующим образом: Лексика – согласно предметному содержанию речи, обозначенному в учебно-тематическом плане; Грамматика - перечислить основной грамматический материал, подлежащий усвоениюобучающимися данной параллели. Аудирование – указать виды и стратегии аудирования, подлежащие развитию в соответствии с УМК (см. книгу для учителя) Чтение – указать виды и стратегии чтения, подлежащие развитию в соответствии с УМК (см. книгу для учителя) Письмо и письменная речь – основные виды и типы письменное речи, подлежащие развитию в соответствии с УМК(см. книгу для учителя) Устная речь – основные виды монологической и диалогической речи,подлежащие развитию в соответствии с УМК. Перевод (для профильных филологических классов) - Приложение 1. Календарно- тематическое планирование (обязательный элемент приложения); 2. Списки тем рефератов, проектов и рекомендуемой литературы к ним (по желанию учителя); 3. Образцы дидактического раздаточного материала, 4. Диагностический инструментарий для осуществления контроля. Календарно-тематическое планирование. Календарно-тематическое планирование (см.таблицу 2) составляется в соответствии с рабочей учебной программой. Рекомендуемая форма календарно-тематического планирования. Таблица 2
По желанию учитель может указать тип урока в графе «Тема» Например: Урок 1.(Формирование лексических умений и навыков по теме). Графа «Домашнее чтение» включается в планирование по потребности, если домашнее чтение предполагается в процессе обучения. В графе «Лексика» необходимо отразить подлежащие изучению в данном классе словообразовательные элементы. Для профильных филологических классов в сетку планирования необходимо: - включить графу «Перевод»; - в разделах «Лексика» и «Грамматика» отразить основы стилистики, лексикологии, являющиеся содержанием профильных программ. Графа «Контроль» заполняется в зависимости от выбранной системы контроля. Вариант 1. Если контроль осуществляется по окончании темы, с использованием предложенных автором тестов, то в графу «контроль» записывается номер теста (см. таблицу 3). Оценка в таком случае выставляется одна, за тест в целом. Однако, для мониторинга уровня обученности каждого ученика по всем видам речевой деятельности, при такой системе контроля необходимо ведение мониторинговой карты (см. таблицу 4), куда заносятся результаты в баллах. Таблица 3
Популярное: Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной... Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (522)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |