Технология проектов в обучении иностранному языку
Воспитательный потенциал иностранного языка увеличивается с введением в учебный процесс новых информационных технологий. Использование технологий, привлекающих опыт и творческий потенциал ученика, выводит процесс обучения и воспитания средствами иностранного языка за школьные рамки. Одной из технологий, обеспечивающей личностно-ориентированное воспитание и обучение, является метод проектов, так как он практически вбирает в себя и другие современные технологии, например такие, как обучение в сотрудничестве. В отличие от других технологий, практикуемых в школе (коммуникативно-ролевая ситуативная и лингвистически ориентированная деятельности), проектная методика дает учителю возможность включить учащихся в реальное общение, наиболее насыщенное иноязычными контактами, опирающееся на исследовательскую деятельность, на совместный труд, и увидеть реальные, а не только полученные в ходе игры результаты своего труда. Целью выполнения каждого проекта является создание конкретного продукта, который отличается от традиционного результата обучения своей связью с реальной жизнью, необычностью формы и самостоятельностью изготовления. Так как методическим содержанием современного урока иностранного языка является коммуникативность, то обучение иностранному языку подобен процессу естественной коммуникации, то есть общению. Важным моментом в работе над проектом является предварительное уяснение его типа. Е. С. Полат предложена типология проектов, базирующаяся на следующих признаках: 1) доминирующие в проекте метод или вид деятельности: исследовательский, творческий, ролево-игровой, информационный, практико-ориентированный и т. п.; 2) предметно-содержательная область: монопроект (в рамках одной области знания) и межпредметный проект; 3) характер координации проекта: с открытой, явной координацией (непосредственный) и со скрытой координацией (неявный, имитирующий участника проекта); 4) характер контактов (среди участников одной школы, одного класса, города, региона, страны): внутренний, региональный и международный; 5) количество участников проекта (личностные, парные, групповые); 6) продолжительность проекта (краткосрочный, средней продолжительности, долгосрочный). В соответствии с первым признаком Е. С. Полат выделяет следующие типы проектов: • Исследовательские Данный тип требует хорошо продуманную структуру проекта, четко сформулированные перед началом выполнения проекта цели, заинтересованность каждого участника проекта, социальную значимость, продуманные методы экспериментальных и опытных работ, методы обработки результатов. • Творческие Творческие проекты не имеют детально проработанной структуры, она только намечается и развивается, подчиняясь принятой самими учащимися схеме. Однако, прежде чем начать разработку такого проекта, следует заранее договориться о желаемых, планируемых результатах. Это могут быть сочинения, видеофильмы, стенные газеты, экспедиции и т. д. • Ролево-игровые В таких проектах структура также только намечается и остается открытой до окончания проекта. Каждый участник выбирает для себя определенную роль, обусловленную характером и содержанием проекта. Это могут быть литературные персонажи, герои, имитирующие социальные или деловые отношения, осложняемые придуманными участниками ситуациями, результаты подобных проектов могут быть обговорены заранее, а могут «вырисовываться» ближе к концу работы. • Практико-ориентированные Такой тип отличает четко обозначенная с самого начала цель деятельности участников проекта, которая, в свою очередь, должна быть ориентирована на социальные интересы самих участников. Результатом работы могут быть газета, документ, видеофильм, звукозапись, спектакль, программа действий, проект закона и т. д. Проект подобного рода требует хорошо продуманную структуру, возможно, даже сценарий всей деятельности его участников, определяющий функции каждого, участие каждого в обработке и оформлении иноязычной информации. Во время работы над такими проектами особенно важна хорошая организация обсуждения, корректировки, презентации полученных результатов и возможных способов применения их на практике. По второму признаку — доминирующему предметно-содержательному аспекту — проекты могут быть: • Монопроекты Данные проекты лучше проводить по наиболее сложным темам, связанным со страноведческой, социальной тематикой. Они требуют четкой структуризации, лучше с поурочным планированием, с четким обозначением конечных целей и задач, а также знаний, умений, приобретаемых учениками в ходе разработки проекта. Заранее обозначается и форма презентации, которую ученики выбирают сами. • Межпредметные проекты Такого рода проекты выполняются во внеурочное время. Они могут объединять как несколько предметов, так и решать достаточно сложные проблемы, например, проблемы сохранения окружающей среды, исследования творчества писателей, работающих в одном жанре, и т. д. Такие проекты требуют четкой координации работы всех учителей-предметников, хорошо проработанные формы промежуточного контроля и итоговой презентации. По третьему признаку — характеру координации — проекты могут быть: • С открытой координацией В таких проектах координатор (педагог) непосредственно участвует в работе, организуя и направляя ее, а также координируя деятельность всех участников. • Со скрытой координацией Учитель не вмешивается в работу над проектом, но, изучая дневники и отчеты учеников, беседуя с членами группы, он внимательно наблюдает за процессом и может выступить в роли советчика и помощника. По характеристике контактов проекты бывают: • внутренние или региональные (в пределах классов одной школы, школ округа, города); • международные. Последние могут иметь место при школьных обменах. Кроме этого, возможность разрабатывать международные проекты совместно с учащимися различных стран и континентов представляют учителю современные информационные технологии. Такие проекты появились сравнительно недавно и называются телекоммуникационными проектами. Компьютерные телекоммуникации — передача информации на любое расстояние с одного компьютера на другой. Компьютерные телекоммуникации позволяют учащимся и учителям разных стран общаться друг с другом. В телекоммуникационной среде обучения ярко проявляется то обстоятельство, что учащиеся в процессе обучения создают свое собственное понимание предметного содержания обучения. Телекоммуникационный проект — это прежде всего учебно-познавательная совместная творческая или познавательная игровая деятельность учащихся, партнеров, находящихся на значительном расстоянии друг от друга, основанная на компьютерной телекоммуникации и имеющая общую цель — исследование какой-либо проблемы при помощи согласованных методов, способов деятельности, направленных на достижение общего результата. Специфика телекоммуникационных проектов заключается в том, что они всегда межпредметны. Решение любой проблемы по теме проекта всегда требует привлечения интегрированного знания. Работа в международных проектах требует хороших знаний не только в области исследования конкретной проблемы, но определенной осведомленности в области национальной культуры партнера по проекту. Участие в телекоммуникационном проекте помогает ученику включиться в различные среды: информационные, социальные, языковые; способствует формированию глобального мышления, осознанию себя гражданином мира, прививает чувство социальной ответственности, расширяет кругозор ученика, включает в полилог культур, помогает высказать свое отношение к проблеме, помня о правилах написания письма, доклада, одновременно ознакомиться с точкой зрения людей, живущих в других географических условиях, имеющих другое вероисповедание и национальные традиции, быть может, по-другому взглянуть на свой мир, толерантно отнестись к точке зрения партнера по проекту. Обобщая выше сказанное можно сказать, проект — это законченная, длительная во времени (от одного урока до целого семестра) планируемая работа учащихся над проблемой с обязательным выходом в иноязычную речевую деятельность, объединенная единой тематикой и имеющая результатом некий материальный продукт (игры, изготовление плакатов, стенгазет, буклетов и пр.) их индивидуальной и коллективной деятельности. Итак, работа над проектом структурно упорядочена, обладает четкой логической последовательностью этапов, выполнение которых способствует систематизации работы, с одной стороны, и созданию продукта, обладающего системными характеристиками, — с другой. Такую работу над проектом при обучении учащихся иностранным языкам мы рассматриваем как учебное проектирование, действенный, эффективный, практичный метод формирования коммуникативной компетенции детей, результативно апробированный в педагогической реальности. Суммируя вышесказанное, мы можем сделать вывод, что метод проектов действительно является наиболее адекватной технологией личностно-ориентированного воспитания, дающей возможность использовать современные аксиологический и культурологический подходы к воспитанию, активизировать педагогическую поддержку, социализацию, включение ученика в различные среды, а также в личностно-ориентиро-ванную ситуацию в процессе воспитания учащихся средствами предмета «Иностранный язык». Кроме того, реальные практические результаты в виде изготовленного страноведческого буклета, газеты, коллажа, подготовки доклада и выступления с ним на конференции, демонстрации рекламы и т. д. усиливают мотивацию учащихся.
2.2 Проект по теме "Путешествия"
В качестве примера я хотела бы привести проект по теме «Путешествия». Метод проектов формирует и совершенствует общую культуру общения и социального поведения в целом и приводит учеников к практическому владению иностранным языком Тема проекта: “Путешествия” Предмет: английский язык Класс: 6 Возраст: 11-12 лет Количество учащихся: 14 человек Время работы над проектом: 4 недели Форма работы: урочно-внеурочная Тип проекта: исследовательский Цель проекта: 1.вовлечение каждого учащегося в активный процесс; 2.развитие умения проектировать; 3.изучение материалов, связанных со страной изучаемого языка и их практического применения; 4.развитие коммуникативных умений при общении на английском языке. Задачи проекта: 1.развитие интереса к предмету; 2.использование новой лексики; 3.формирование навыков по исследовательской деятельности; 4.развитие умения формулировать мысли на английском языке и 5.грамматически правильно оформлять их. Информационно-техническое обеспечение: учащиеся использовали домашний компьютер, изучали материалы, использовали фотографии, оформляли доклады, буклеты, карту. Ситуация: английские школьники пригласили наших ребят приехать к ним на празднование Рождества. При этом они попросили обсудить, каким видом транспорта они собираются приехать и какую культурную программу им хотелось бы иметь в Лондоне. Желательно с обоснованием, поскольку ребят нужно встретить и заранее заказать экскурсии. Некоторые ребята смогут разместиться у английских партнеров, но кому-то придется жить в гостинице и об этом тоже следует подумать. Тип проекта определяется как практико-ориентированный. Однако, как и любой другой проект, он предусматривает использование исследовательских методов. Будет ли это монопроект или межпредметный заранее трудно определить, поскольку многое зависит от подготовленности и творчества детей. Может потребоваться информация исторического, географического плана. Это покажет развитие проблемы, сюжета. I этап (первый урок). Ситуация вводится учителем на первом уроке работы над темой "Путешествия". Учитель просит обсудить, на какую сумму могут рассчитывать ребята с учетом различных обстоятельств. Начинается обсуждение (фронтально, со всем классом). Учитель заранее должен подготовить прайс-лист на основные услуги, которые потребуются детям. Ребята должны не просто назвать сумму, на которую они могут рассчитывать, но и обосновать, исходя из предполагаемых расходов. Они вправе задавать учителю любые вопросы. Излишне говорить, что все обсуждение ведется на английском языке. Всю необходимую при этом лексику учитель на этом этапе урока подсказывает. Однако по возможности на этом уроке учитель пользуется знакомой учащимся лексикой. Обсуждение должно строиться не в виде ответов на заранее подготовленные учителем вопросы, а в виде естественного обсуждения вопроса. Инициатива должна исходить от ребят. В результате такого обсуждения определяется некая сумма, необходимая, но и достаточная для организации поездки, например $400 Отсюда ребята сами формулируют проблему: Каждый ребенок может рассчитывать не более, чем на $400. При выборе вида транспорта и экскурсий надо уложиться в эту сумму и постараться при этом увидеть как можно больше. Далее определяются (опять сообща) задачи подготовки к поездке: с какой целью каждый из ребят желает ехать в Лондон; каким видом транспорта и почему; как купить билеты; как забронировать номера в гостинице; какие достопримечательности они хотели бы увидеть. Задачи обсуждены (могут возникнуть и другие), записаны на доске. Класс делится на подгруппы, каждой из подгрупп поручается в ходе подготовки к поездке проработать свой вопрос. Теперь пришла необходимость знания определенных языковых средств для решения общей проблемы (по ходу обсуждения учитель подсказывал необходимую лексику ребятам ). II этап (второй урок по теме): Введение новой лексики по теме: «Путешествие в Лондон ». Учитель знакомит учащихся (любым выбранным им способом) с лексикой, предназначенной для активного овладения и одновременно предлагает каждой подгруппе дополнительный список лексики, которая может им потребоваться при обсуждении их вопроса. Эта лексика предназначена для узнавания. После закрепления ( в результате выполнения определенных упражнений) активной лексики каждая группа готовит сообщение «Reasons for Travelling». Предусматриваются возможные варианты: To meet people. To discover new places. To get acquainted with traditions and customs. To have a rest. Начинается распределение ролей по группам и внутри групп. При этом каждой группе дается определенный текст для чтения с извлечением частичной информации по теме «Reasons for Travelling». На этом же уроке возможны и другие виды деятельности (например, по овладению грамматическим материалом). III этап(третий урок по теме): Группам дается задание выбрать свой вид транспорта («Different Ways of Travelling») и обосновать его. В помощь учитель дает справку о стоимости билетов в различных видах транспорта и в различных классах. Каждая группа выбирает свой способ передвижения и, используя известную им лексику, рассказывает о преимуществах и недостатках данного способа путешествия (Pros and Cons.). При этом используется активная лексика, например: It is quite quick but very expensive… To be sick. You don’t have to wait at airports. The place of destination. To be comfortable. Travel by… To book the tickets beforehand, Single or return? Platform. Departure/ arrival First class/economy. A luggage (baggage) claim-check После того, как каждая группа обосновала свою точку зрения и ответила на вопросы участников других групп, учитель организует общее обсуждение, чтобы придти к общему выводу, каким же транспортом все-таки выгоднее со всех точек зрения воспользоваться. Излишне говорить, что все затруднения учащихся в ходе дискуссии языкового плана снимаются учителем или другими учениками (подсказки в этих случаях приветствуются) без лишних рассуждений и по ходу дискуссии учитель обращается к любому ученику (в первую очередь, к слабым, которые стараются не возникать) высказать их мнение и аргументы. Интерес проявляется только к самому содержанию. Языковые средства используются для выражения точек зрения. На этом уроке учитель может дать ребятам послушать какой-то материал, связанный с обсуждаемой проблемой, если он информативен. В результате состоявшегося обсуждения могут сложиться различные варианты: все пришли к единому мнению; все разошлись во мнениях и остались при своем выборе; наметились два- три варианта. Учитель соглашается с таким решением. IV этап(четвертый, пятый уроки): Организация путешествия. Если удалось придти к единой точке зрения, учитель предлагает в каждой группе выделить ответственных за покупку билетов, за заказ гостиницы, за разработку программы пребывания. Если ребята решили воспользоваться разными видами транспорта (например, кто-то из родителей предложил отвезти ребят на машине), каждая группа начинает ту же работу, но применительно к выбранному средству транспорта. Каждый из участников начинает работать в своем направлении, для путешествия им необходимо: Заказать и купить билеты, в соответствии с выбранным способом передвижения. Забронировать номер в гостинице, договориться с друзьями, которые предложили остановиться у них, заказать комнату в молодежном лагере. При этом, возможно, придется воспользоваться услугами различных туристических агентств. Составить список достопримечательностей, которые хотелось бы посмотреть, пользуясь услугами агентств и гидов. Каждая группа работает отдельно, пытаясь организовать свое путешествие. Учитель при этом может обеспечить их разнообразной информацией, почерпнутой из разных источников (рекламных туристических справочников, описаний достопримечательностей, рекламных транспортных агенств, пр.). Можно рекомендовать использовать следующие грамматические конструкции: I’d like to recommend … You would visit… I’d rather/better travel by … I’d prefer to travel by … You must take … You don’t have to … You needn’t … You should … Thank you for reminding. Этот этап работы над проектом занимает два- три урока, поскольку материала скапливается много и требуется время для его обсуждения и принятия решений. Можно предложить в качестве образца ряд диалогов ( в печатной форме или лучше в звукозаписи). При заказе билетов можно рекомендовать в качестве образца, например, следующие диалоги: BOOKING AIRLINE TICKETS BY TELEPHONE. Travel Agency clerk (P1): Good morning. Can I help you? Mister Brown: (P2): I’d like to reserve a seat on a morning flight to London next Wednesday. (P1): I can offer you two flights at 7.30 a.m. and at 10 a.m. Which would you prefer? (P2): I’d rather go by the 7.30. (P1): First class or economy? (P2): Economy, please. (P1): O'key. Anything else? (P2): When is the plane due in London? (P1): At 12.30. There are no delays as a rule. Your name, address and telephone number, please. (P2): (Gives the information required). (P1): We’ll deliver the ticket two days before your departure. Thank you for calling us. BOOKING A SEAT AT A BOOKING OFFICE. Clerk (P1): Yes, sir? Mister Brown (P2): I’d like to book a seat on a train to London on the 25th of October. (P1): Single or return? (P2): Return, please. (P1): That’ll be seven thousands roubles, sir. (P2): Here you are. (P1): Thank you. Your train leaves at two twenty-five from Platform 6. При сборах необходимо взять с собой: A passport. A sleeping bag. Travel guide. A ticket. A visa. A map. A health insurance. Money belt. A first aid kit. A camera. Если участники группы решили остановиться у друзей, то они должны уточнить все детали по телефону, если это путешествие в молодежный лагерь, то необходимо выяснить, как туда добраться, если они решили остановиться в гостинице, то необходимо забронировать номер заранее. Рекомендуются следующие фразы: I’d like to reserve a single room with bath overlooking the park. I’d like to reserve a double room facing the sea. The hotel is situated in a very quite street. We haven’t got any such accommodation available at the moment. I haven’t got much luggage. I haven’t got any luggage to take from the left - luggage office. In the direction of… To send a letter of application. To visit somebody. Which hotel are you staying at? Did you have a good journey? Когда группы подготовили необходимый по каждому вопросу материал, можно воспользоваться методом "пилы". Все ребята, ответственные за покупку билетов, объединяются в отдельную группу (экспертов), ребята, ответственные за заказ гостиницы - в свою, а ребята, ответственные за программу пребывания - в свою. В этих новых группах экспертов ребята обмениваются подобранной ими информацией и своими идеями, таким образом, обогащая свои знания по порученному им заданию. Затем они вновь возвращаются в свои базовые группы и делятся с партнерами своими новыми соображениями. В результате группа вырабатывает свою линию поведения. В процессе всей работы ребята не забывают, что им нужно уложиться в обозначенную сумму - $400. На последующих занятиях (по мере продвижения работы над проектом) в группах и затем перед классом разыгрываются типичные ситуации в порту, аэропорту, на вокзале, при оформлении документов, на таможне, провоз багажа, объявления о задержке поездов - ролевые игры. V этап( шестой, седьмой уроки работы над темой): На предыдущих занятиях участники поездки определились с выбором программы пребывания, в частности, с выбором достопримечательностей («Visiting Places»). Теперь им необходимо подобрать информацию об этих достопримечательностях, чтобы можно было лучше ознакомиться с ними на месте. При подготовке к этому уроку учащиеся должны были постараться найти любую интересную информацию об этих достопримечательностях из разных источников. Однако, это не исключает возможности помощи со стороны учителя. Учитель может принести дополнительную звукозапись, видео, слайды, статьи, пр. (например, Westminster, Trafalgar Square, The Royal Palaces, Kensington, Legal, Regal and ceremonial London, North London, Parks, The River Thames etc.). В результате обсуждения в группах ребята должны составить программу посещения достопримечательностей (каждая группа свою). VI этап(восьмой, девятый уроки): Заключительный этап (в зависимости от подготовки группы, работа может быть продолжена на последующих уроках и заключительный этап может состояться позднее). Каждая группа защищает перед всем классом свой подпроект, аргументируя, почему они выбрали тот или иной способ путешествия и программу пребывания, обязательно при этом показывая в своих аргументах, что они уложились в искомую сумму расходов. Участники других групп задают им как можно больше вопросов, стараясь доказать, что их выбор лучше. При этом группы по ходу защиты своего проекта могут использовать в качестве аргументов любые средства наглядности, специально подготовленные или подобранные для этого случая. На эти уроки (а может быть один урок) желательно пригласить экспертов (других учителей иностранного языка или ребят из параллельных групп) для внешней оценки проектов. В результате защиты проектов и общего обсуждения класс составляет полную программу подготовки к поездке и пребывания в Лондоне с представлением сметы расходов. На последующих уроках тему при желании можно продолжить, используя ролевую игру: приезд групп российских школьников в Лондон, встреча, празднование Рождества (новая тема), посещение достопримечательностей. Кто-то может исполнять роль гида, кто-то экскурсовода, кто-то любопытного российского школьника и т.д. Учитель, разумеется, анализирует для себя высказывания учащихся, смотрит степень усвоения лексики, правильность употребления грамматики, оценивает ответы. Но все это происходит в рамках принятых видов деятельности, по ходу их выполнения, не отвлекая ребят от мыслей, которые они должны выразить. Все необходимое тестирование, формирование необходимых навыков должно вписываться в обозначенную схему, не нарушая общей логики работы над проектом.
Список использованной литературы
1. Гузеев, В.В. Образовательная технология: от приёма до философии /В.В. Гузеев.- М.: Сентябрь, 1996. — 112 с. 2. Григорович, Л.А. Педагогика и психология/ Л.А.Григорович, Т.Д.Марцинковская. – М.: Гардарики, 2009. – 408 с. 3. Беспалько, В.П. Слагаемые педагогические технологии/ В.П. Беспалько.- М.: «Педагогика», 1989.- 192с. 4. Бабанский, Ю.К. Избранные педагогические труды / Ю. К. Бабанский, - М. : Педагогика , 1989. – 558с. 5. Бордовская, Н.В Педагогика: Учебник для вузов / Н.В. Бордовская, А.А. Реан. - СПб.: Питер, 2001. - С. 69. 6. Вишнякова, С. М. Профессиональное образование: Словарь. Ключевые понятия, термины, актуальная лексика / С. М. Вишнякова. — М.: НМЦ СПО, 1999.-256с. 7. Григорович, Л.А. Педагогика и психология: учебное пособие для вузов/ Л.А.Григорович, Т.Д.Марцинковская. – М.: Гардарики, 2009. – 408 с. 8. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка/ В.И Даль, И.А. Бодуэн де Куртоне.- М. Олма Медиа Групп, 1991.- 556с. 9. Епишева, О.И Основные параметры технологии обучения/ О.И. Епищева.- М.: Школьные технологии, 2004.-С 94. 10. Жак, Д. Организация и контроль работы с проектами: сборник рефератов по дидактике высшей школы / Д.Жак. - М.: Пропилен, 2001.-250с. 11. Крысько, В.Г. Психология и педагогика /В.Г.Крысько. – М.: Омега, 2008. – 336 с. 12. Кларин, М.В. Инновационные модели обучения в зарубежных педагогических поисках/ М.В. Кларин.- М.: Арена, 1994.- С.19. 13. Лихачев, Б.Т. Воспитательные аспекты обучения/ Б.Т.Лихачев.- М.: 1979-592с. 14. Подласый, И. П. Педагогика / И.П. Подласый. — М.: Просвещение, 1996.-252с. 15. Пряникова, В. Г. История образования педагогической мысли / В.Г. Пряникова, З.И. Равкин.- М., 1995.-452с. 16. Радугин, А.А. Психология и педагогика: Учебное пособие для ВУЗов / А.А. Радугин. — М.:1996.-312с. 17. Сластенин, В.А. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов. - М.: Издательский центр "Академия", 2002. - 576 с. 18. Пидкасистый, П.И. Педагогика: Учебное пособие для ВУЗов / П.И.Пидкасистого. –М., 2008. – 640 с. 19. Бодалева, А.А. Психология и педагогика: Учебное пособие/ А.А.Бодалева, В.И.Жукова, Л.Г.Лаптева, В.А.Сластенина. –М.: Изд-во Ин-та Психотерапии, 2007. – 585 с. 20. Саймон, Б. Общество и образование / Б. Саймон. — М., Просвещение, 1989.-228с. 21. Сластенин В.А. Технология развития творческого стиля педагогической деятельности/ В.А. Сластенин.- М.: МПГУ, 2000. С. 449-460. 22. Щуркова Н.Е. Педагогическая технология/ Н.Е Щуркова .- М.: 2002.-224с. 23. Кукушкина, А.Г. Метод проектов на уроках иностранного языка/ А.Г. Кукушкина .- http://distant.ioso.ru/library/publication/iaproj.htm 24. Дегтярева М.Н. Открытый класс/ М.Н. Дегтярева.- http://www.openclass.ru/node/61740
Популярное: Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние... Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ... Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (166)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |