V. СВЯЗЬ, ЗАВИСИМОСТЬ, ВЛИЯНИЕ
§ 1. Если результатом вашей работы является установление взаимосвязи между явлениями, событиями, процессами и пр., то вы можете использовать следующие существительные и глаголы: relation of... and, relation between … and — связь между …, relationship to/between — отношение к/между; connection with/beetween... and — связь с (между); be interrelated — быть взаимосвязанным; be associated with — быть связанным; be related to, be connected to — относиться; establish relation — устанавливать связь. Примеры:
Задание 1. Сравните следующие пары предложений, найдите в них русско-английские эквиваленты, с помощью которых выражается связь между данными результатами или фактами. По образцу приведенных здесь предложений составьте предложения, основанные на лексике по ваше специальности.
Задание 2. Переведите предлагаемые незаконченные предложения; многоточия заполните конкретными лексическими единицами из области вашей работы. Образец: Это явление связано с такими ... характеристиками, как ... This phenomenon is connected with such physical characteristics as light and temperature. 1. Обнаружены дополнительные связи между ... 2. Явление, связанное с ... наблюдалось в нескольких образцах ... 3. Наличие ... в спектрах ... можно связать с ... 4. Появление ... связано с изменением в ... структуре. Задание 3. Читая английскую статью по специальности, выпишите из нее те предложения, в которых сообщается о связи явлений, фактов, результатов. Сократите эти предложения, оставив только группу подлежащего и сказуемого с относящимися к ним словами, и напишите по их образцу свои предложения. Задание 4. Читая английскую статью по специальности, выпишите из нее те предложения, в которых сообщается о связи результатов, данных или фактов. Сократите эти предложения, оставив группу подлежащего и сказуемого с относящимися к ним словами. § 2. Причинно-следственная связь между явлениями, данными, фактами констатируется с помощью следующей лексики: 1) arise from..., result from..., be due to... —возникать в результате; проистекать, происходить из...; быть результатом, быть обусловленным; cause — вызывать, быть причиной; produce, generate, induce, result in ...— производить, возбуждать; lead to ... — give rise to …, arise ... — давать в результате, приводить к ...; due to …, because of …, as a result of ...— благодаря, из-за, в результате, вследствие; as a result of the fact... — благодаря тому, что...; due to the fact that ... — в результате того, что...; resulting from the fact that …, because — потому что… Примеры:
Задание 5. Сравните следующие русские и английские предложения. Закрыв левый столбец, переведите его на английский, а затем, закрыв правый столбец, сделайте обратный перевод.
Задание 6. Используйте предлагаемые предложения как модели для своих предложений. Лексические единицы в квадратных скобках замените лексикой из области вашей работы. 1. It was concluded that [the type conduction] resulted from [a decrease in concentration]. 2. [A new method] has been developed as a result of [the data obtained]. 3. [The electrotunnelling materials contain impurities] which result in [the deformation of the lattice vibration spectrum]. 4. [The morphological features of the liver] are caused by [the increased functional stress]. 5. [The single line] can be attributed to [conduction electrons]. 6. [Uniaxial tension] causes a change of [resistivity in Si and Ge both of n- and p-types]. 7. [The discrepency] may be due to the fact that [an appreciable fraction of the cobalt atoms form certain complexes]. Задание 7. Дайте разные варианты перевода следующих предложений. 1. Наблюдаемый эффект обусловливается двухступенчатым (two-fold) характером процесса. 2. В результате таких условий возникают контактно-анионные структуры. 3. Экология инфузорий (ciliates) в значительной степей (to a large extent) обусловлена их приспособляемостью термическому фактору. 4. Обработка (treatment) привела к некоторому изменению свойств металла. 5. Такое отклонение вызывается дислокацией плоскости скольжений (slip plane). 6. Рентгеновское облучение приводит к разрушению (distruction) хлорофилла в клетках растений. Задание 8. Назовите 5—6 эффектов, явлений, процессов которые вы изучаете, и напишите, чем они вызваны, обусловлены, следствием чего они являются, к чему они приводят, что дают в результате и пр. Задание 9. Читая разделы «Discussion» или «Summary» в статье по специальности на английском языке, обратите внимание на слова и сочетания слов, которые указывают на существование связи между явлениями или полученными данными. Выпишите те предложения, в которых говорится о связи результатов; сократите их, оставив только группу подлежащего и сказуемого с относящимися к ним словами, и составьте несколько предложений краткого реферата, сообщая об установлении связи между изучаемыми явлениями и полученными результатами. § 3. Если вам нужно сообщить о том, что ваши результаты показывают зависимость одних данных (явлений, процесса) от других, вам понадобятся следующие слова сочетания слов: dependence of ... on (upon) — зависимость ...от ...; variation of... with, change of ... with — изменение в зависимости от ...; depend on (upon) — зависеть от ...; be dependent on — быть зависимым от …, находиться в зависимости от ...; be independent of — не зависеть от; vary, change with — изменяться, колебаться в зависимости от …; be governed — определяться; depending on ...— в зависимости от ...; as a function of... — как функция, в зависимости от... Примеры:
Задание 10. Сравните следующие типы предложений, отметьте в них все лексико-грамматические расхождения, постарайтесь объяснить их причину. Закрыв сначала левый, затем правый столбик, переведите предложения на английский и русский языки.
Задание 11. Переведите следующие сочетания слов и предложения согласно образцу: Явление, зависящее от температуры — Temperature dependent phenomenon; Фаза зависит от магнитного поля — The phases are magnetic field dependent. 1. Потенциал, зависящий от скорости ... 2. Зоны (the bands), зависящие от температуры ... 3. Взаимодействие зависит от спина (spin). 4. Потенциал зависит от скорости. 5. Зона в значительной степени (largely) зависит от температуры. 6. Опыт зависит от погоды. 7. Время жизни (lifetime), не зависимое от энергии … Задание 12. Используйте следующие предложения как образцы для предложений, связанных с вашей областью работы. Все то, что стоит в квадратных скобках, замените лексическими единицами из вашей области науки. 1. Little dependence of [the activity] on the temperature observed. 2. The dependence of [the response] on [the intensity] studied. 3. The equation for [the trap depth] does not depend explicitly on the [frequency factor]. 4. As a result of the investigation it was observed that the [pore distribution] is independent of [density]. 5. The [optical] properties vary with [the atmosphere]. 6. Studies of [Hall coefficients and resistivities] as functions of [temperatures and of magnetic field] reveal differences in the behaviour of [n-type InSb and p-type Ge]. 7. The ability of [a dislocation] to [absorb point defects] is governed by [the diffusion flux per unit lenght of the dislocation]. Задание 13. Сопоставьте русский и английский тексты рефератов. Разбейте их на смысловые части, yстно поставьте вопросы к каждому предложению. Выпишите русские и английские предложения, с помощью которых сообщается о факте зависимости.
Задание 14. На материале прочитанной вами английской статьи составьте предложения по типу примеров в заданиях 10—12, в которых вы сообщите о том, какая зависимость установлена на основании полученных результатов. § 4. Результаты исследований часто свидетельствуют о влиянии, о воздействии одного явления на другое. Для сообщения об этом используются следующие слова и сочетания слов: influence of... on, effect of... on — влияние; action of ... on — воздействие; influence — влиять; act on (upon) — действовать; affect — воздействовать; produce the/an affect on - оказать воздействие на ... Примечание. Существительные influence и effect требуют после себя предлога on: Влияние примесей на свойства… The effect of impurities on the properties of… Влияние солнечных вспышек на погоду. The influence of solar flares on the weather. Глаголы influence, affect и effect требуют прямого дополнения (cyществительного без предлога). Solar flares influence the weather. Солнечные вспышки влияют на погоду. Глагол influence имеет общее значение «влиять, оказывать воздействие (влияние)», означает «влияние без применения силы»; effect — влиять (вследствие какой-либо причины); act on (upon) — влиять, действовать, воздействовать, оказывать действие, прикладывать силу или энергию; affect — оказывать воздействие (вызывая изменение свойств). Примеры:
Задание 15. Используйте следующие предложения как образцы для составления предложений, связанных с вашей областью науки. То, что стоит в квадратных скобках, замените лексическими единицами из вашей области работы. 1. [The vinil polymerization] shows [a gel] effect which is attributed to [the greater retardation of viscosity]. 2. [Thermal expansion] has no significant effect on [the deformation peaks]. 3. [The over-cooling] produced [the lethal] effect on (the unicellular organism]. 4. [A surface layer of anomalous conductivity type] may influence experimental results. 5. [The heat-treating temperature of cathode-sputtred CdO films] is found to influence [the absorption limit and the electric properties]. Задание 16. Переведите следующие предложения на лийский язык. Образуйте форму страдательного залога глагола, данного в скобках в конце предложений. 1. На скорость распада (the decay rate) радиоактивных элементов не влияет изменение температуры (affect). 2. Измененное количество планктона влияет на некоторые виды рыб (influence). 3. На характер таких процессов воздействует (влияет) окружающая среда (act upon). 4. Давление пара оказывает большое влияние на протекание процесса (influence ... greatly). Задание 17. Проанализируйте русский и английский варианты следующего краткого реферата. Разбейте текст на смысловые части, устно поставьте вопросы к каждому предложению, сообщающему о факте влияния или зависимости.
Задание 18. Составьте краткий реферат по своей работе. Сообщите в нем, какой результат получен, какая связь или зависимость установлена, какой факт влияния (воздействия) обнаружен.
Популярное: Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной... Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе... Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (179)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |