Interviewer: Good afternoon,
Mr. Brooks. Have a seat, please.
| Интервьюер:Добрый день, мистер Брукс. Присаживайтесь, пожалуйста.
|
|
|
Dan Brooks: Good afternoon.
| Дэн Брукс: Добрый день.
|
|
|
Interviewer: I received your
resume a few weeks ago and
I must say that I was
rather impressed.
| Интервьюер: Я получил ваше резюме несколько недель назад, и я должен сказать, что я был весьма впечатлен.
|
|
|
Dan Brooks: Thank you.
| Дэн Брукс: Спасибо.
|
Interviewer: As you know we are a small but fast growing financial company, mostly trading stocks and bonds. May I ask you why you're interested in working for us?
| Интервьюер: Как вы знаете, мы небольшая, но быстро растущая финансовая компания, которая в основном торгует акциями и облигациями. Могу я поинтересоваться, почему вы заинтересованы в том, чтобы работать на нас?
| |
|
| |
Dan Brooks: Yes, of course.
I know that your company has an excellent reputation. That's why I'd like to work for it. Besides, I have always wanted to work with a
smaller company, which consequently develops.
| Дэн Брукс: Да, конечно. Я знаю, что ваша компания имеет отличную репутацию. Вот почему я хотел бы работать на неё. Кроме того, я всегда хотел работать с небольшой компанией, которая в последствие будет развиваться.
| |
|
| |
Interviewer: I see. That's good to hear! Would you mind telling me a little bit about your current occupation?
| Интервьюер: Понятно. Приятно слышать! Могли бы вы рассказать мне немного о вашей нынешней работе?
| |
|
| |
Dan Brooks: I'm a broker at a large international company at the moment. I mostly deal with clients and I handle all aspects of their accounts.
| Дэн Брукс: Я работаю брокером в крупной международной компании на данный момент. В основном я имею дело с клиентами, и я обрабатываю все аспекты их счетов.
| |
|
| |
Interviewer: I see. Could you also
tell me a little bit about your
previous job experience?
| Интервьюер: Понятно. Не могли бы вы также рассказать мне немного о своем предыдущем опыте работы?
| |
|
| |
Dan Brooks: Yes, of course. I have
worked for two full years at my current position. Before that, I participated at an internship program at the same company.
| Дэн Брукс: Да, конечно. В своей нынешней позиции я работаю в течение двух лет. До этого я принял участие в программе стажировки в той же компании.
| |
|
| |
Interviewer: How long did the internship last?
| Интервьюер: Как долго длилась стажировка?
| |
|
| |
Dan Brooks: Almost for one year.
| Дэн Брукс: Почти один год.
| |
|
| |
Interviewer: So, you have a three-year job experience, is that right?
| Интервьюер: Итак, у вас есть трехлетний опыт работы, правильно?
| |
|
| |
Dan Brooks: Absolutely. However,
I would like to continue my career development in this field.
| Дэн Брукс: Совершенно верно. Тем не менее, я хотел бы продолжить свое карьерное развитие в этой области.
| |
|
| |
Interviewer: Could you also say a few words about your main education?
| Интервьюер: Не могли бы вы сказать несколько слов о вашем основном образовании?
| |
|
| |
Dan Brooks: Yes, with pleasure. I have graduated from the University
of Kent and I have a degree in Accountancy and Finance.
| Дэн Брукс: Да, с удовольствием. Я окончил Университет Кента и у меня есть степень в области бухгалтерского учета и финансов.
| |
|
| |
Interviewer: Do you have any additional certificates?
| Интервьюер: Есть ли у вас дополнительные сертификаты?
| |
|
| |
Dan Brooks: Yes, I do. After
graduation I have also attended
workshops for experienced
specialists. I've gained lots
of new financial theory and
practice there, as well as a
certificate of course completion.
| Дэн Брукс:Да, есть. После окончания института я также посещал семинары для опытных специалистов. Я получил там много новой финансовой теории и практики, а также сертификат об окончании курсов.
| |
|
| |
Interviewer: That's good to know,
Mr. Brooks. I would like to ask
you one more question about
your interest in our company.
Why do you think that you are
the right candidate for the position
of head broker?
| Интервьюер: Это полезно знать, мистер Брукс. Я хотел бы задать вам еще один вопрос о вашем интересе к нашей компании. Почему вы думаете, что вы подходящий кандидат на должность главного брокера?
| |
|
| |
Dan Brooks: I think that I have
enough experience in the stock
market to handle this job. Also, I
quite like my current duties and
don't mind expanding the range
of my responsibilities
in this field.
| Дэн Брукс: Я думаю, что у меня достаточно опыта на фондовом рынке, чтобы справиться с этой работой. Кроме того, мне нравится выполнять свои обязанности и я не против расширения круга своих обязанностей в данной сфере.
| |
|
| |
Interviewer: Well, you might just be the right person we've been looking for. Do you have any questions?
| Интервьюер: Ну, скорее всего, Вы именно тот человек, которого мы так долго искали. Есть ли у вас какие-нибудь вопросы?
| |
|
| |
Dan Brooks: Yes, I have one question. If I were hired, how many accounts would I be handling?
| Дэн Брукс: Да, есть один вопрос. Если я буду нанят, сколькими счетами я буду заниматься?
| |
|
| |
Interviewer: You'd be handling about
a third of our clients, as you'd be working with two other head brokers. Is there anything else you'd like to ask?
| Интервьюер: Вы будете обрабатывать около трети наших клиентов, так как вы будете работать с двумя другими главными брокерами. Хотите ещё что-нибудь спросить?
| |
|
| |
Dan Brooks: No, that's it.
Thank you.
| Дэн Брукс: Нет, это все. Спасибо.
| |
|
| |
Interviewer: Ok, then. We will
send our employment contract for your review this week, Mr. Brooks.
And we hope to see you soon
among our staff.
| Интервьюер: Хорошо, тогда. Мы вышлем наш трудовой договор к Вашему рассмотрению на этой неделе мистер Брукс. И мы надеемся увидеть вас в ближайшее время среди наших сотрудников.
| |
| | | | | | | |